ترجم فرنسي عربي أوضاع صعبة
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
-
révolutionner (v.) , {pol.}... المزيد
أمثلة
-
Femmes dans des situations vulnérablesالمرأة في أوضاع صعبة
-
Lourd truc, hein ?أوضاع صعبة, ها؟
-
Il y a des situations complexes, difficiles..هذه هي أوضاع صعبة ومعقدة
-
Bon. Je comprends que tu as affaire à une situation difficile.حسناً. أفهم أنه .لديك أوضاع صعبة هنا
-
De nombreux pays africains restaient confrontés à une situation particulièrement difficile.وتواصل بلدان أفريقية عديدة مواجهة أوضاع صعبة للغاية.
-
Je continue de vous rechercher. Je continue a me retrouver dans certaines situations difficiles.أواصل البحث عنكَ، وأواصل إيجاد" "نفسي، في أوضاعٍ صعبة
-
- Une femme intelligente. C'était la propriétaire.يجب عليك تقبل الأوضاع الصعبة هذه هي الحياة إمرأة ذكية
-
Je ne peux omettre d'évoquer les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent nos frères iraquiens.لا يفوتني هنا أن أشير إلى الأوضاع الصعبة التي يعيشها الشعب العراقي الشقيق.
-
Le Conseil de sécurité se réunit ce matin pour examiner les conditions difficiles qui s'aggravent dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.ينعقد مجلس الأمن اليوم لمناقشة الأوضاع الصعبة والمتدهورة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
-
Elle a conclu en disant que le secrétariat faisait du bon travail dans des conditions difficiles.واختتمت كلامها بقولها إن الأمانة تضطلع بعملٍ جيدٍ في ظل أوضاعٍ صعبةٍ.